<source id="uj4cj"></source>
      • 沈陽翻譯公司

      翻譯公司為你介紹:與眾不同的翻譯家林紓

            清朝末年,一個精通古漢語卻不懂外文的文人,靠別人的口譯,用文言文筆譯了《茶花女》等近160部歐美小說,為當時的中國人打開了一扇接受西風歐雨的窗口。這個人就是林紓。

            林紓是我國著名翻譯家,近代文學翻譯的開創者,正式譯介西方文學第一人。他的出現是在非常特殊的背景之下發生的歷史現象。他與魏易、曾鐘鞏等人合作,以“耳受筆追”的方式翻譯了涉及11個國家的107名作家的作品,對西方文獻的引進和當時社會文化的進步做出了不可磨滅的貢獻,為后世留下了一份寶貴的文化遺產。著名文學家鄭振鐸對他有這樣的評價:“他以一個‘古文家’動手去譯歐洲的小說,且稱他們的小說家可以與太史公比肩,這確是很勇敢很大膽的舉動。自他之后,中國文人,才有以小說家自命的;自他之后,才開始了翻譯世界文學作品的風氣?!卞X鐘書亦謂:“林紓的翻譯所起的‘媒’的作用,已經是文學史上公認的事實?!佑|了林譯,我才知道西洋小說會那么迷人?!?

       

      自幼嗜書如命

             林紓5歲那年,外祖母開始教他讀書識字,啟蒙課本是《孝經》,并在一家私塾旁聽。他7歲正式入私塾時,就對閱讀古詩文的興趣很大,從此與古典文學結下不解之緣。為了找書讀,他去開叔父的書櫥,書櫥里那本《史記》讓他興奮不已。只是,叔父書櫥里的那幾本書根本不夠他讀。于是,他開始把母親給他的零花錢省下,用這錢到舊書攤上淘一些零星不全的子史書籍,偶得《毛詩》、《尚書》、《史記》、《左傳》殘本,日夕誦讀。從11歲至16歲,他積累下來的書竟然有滿滿三櫥,到20歲后校閱殘破古籍不下3000卷。

              1882年林紓結識了李氏兄弟。因為李家曾經捐資做官,家中藏書有3萬多卷。不到幾年時間,林紓就把這些書全都借來看過了。

       

      絕意于仕途

             因為不滿社會現實,林紓開始和當時的其他讀書人一樣,希望通過科舉實現自己的理想。1882年對于林紓來說是關鍵而又具轉折性意義的一年——從一個窮秀才一躍成為江南赫赫有名的舉人。在擺脫貧困窘境的同時,他廣結師友、飽讀詩書。他雖已過而立之年,卻不辭辛苦,七次上京參加禮部會試。只是“七上春官,屢試屢敗”的歷程,讓他在科場失意的同時,看到了太多官場的黑暗、政治的腐敗。他從此絕意于仕途,專心致志地走上了文學創作道路。

       

      走上翻譯之路

              林紓有一位同鄉叫王昌壽,1885年曾赴法留學6年,法語精湛。他回國后給林紓講了許多外國名著,使林大開眼界。于是,兩人開始合作翻譯小仲馬的《茶花女》。由王昌壽口譯,林紓用文言文記錄下來。那時,閩江的一條小船上??煽吹竭@樣一幅景致:王昌壽手捧原著,一邊瀏覽,一邊口述;林紓則展紙揮筆。林紓耳聰手疾,文思敏捷,經常是王昌壽剛說完一句,他就已寫好一句。一天4個小時下來,記下的文字已有6000多字。1899年夏天,昌言報館版本的《茶花女遺事》公開發售。一時間,洛陽紙貴,很快流傳開來?!恫杌ㄅz事》的熱賣,從某種程度上激勵著林紓沿著翻譯道路繼續走下去。在之后短暫的27年生命里,與魏易、陳家麟等曾留學海外的才子們合作翻譯了160余部西洋小說,如英國作家狄更斯著的《大衛·科波菲爾德》、英國哈葛德的《天女離魂記》,俄國托爾斯泰著的《恨縷情絲》,西班牙塞萬提斯的《魔俠傳》,法國森彼得的《離恨天》,英國司各特的《撒克遜劫后英雄略》、笛福的《魯濱遜漂流記》等。這些西洋小說向中國民眾展示了豐富的西方文化,開拓了人們的視野。

       

      多才多藝

             除翻譯外國名著外,林紓還精通文學寫作和繪畫。辛亥革命后,他創作了長篇小說《京華碧血錄》,書中雖以戀愛故事為主干,但它涉及戊戌變法、義和團起義、八國聯軍進攻北京等重大歷史事件,描寫的生活面極其廣闊,在當時頗受讀者歡迎。后來,他又陸續寫了《金陵秋》、《劫外曇花》、《冤海靈光》、《巾幗陽秋》、《官場新現形記》等長篇小說和一系列短篇小說,生動地反映了當時的社會現實。此外,林紓著有《畏廬文集》初、二、三集,《畏廬文鈔》、《畏廬詩存》、《閩中新樂府》、《畏廬山水遺跡》、《春覺齋論文》、《春覺齋論畫》、《文微》、《韓柳文研究法》;短篇小說集《畏廬漫錄》、《畏廬筆記》、《蠡叟叢談》、《畏廬短篇小說》;筆記《畏廬瑣記》、《技擊余聞》;傳奇劇本《蜀鵑啼》、《天妃廟》、《合浦珠》,閩劇劇本《上金臺》等等。

          林紓23歲時曾拜師陳文召學畫,其名氣不下于他的文學創作和翻譯。他擅長花鳥,得師真傳,晚年定居北京后致力于山水創作。作品靈秀略似文征明,濃厚處近戴熙,傳世作品有《理安山色圖》、《仿王椒畦山水圖》。軍閥吳佩孚在他51歲生日時,愿出巨資請林紓畫一幅祝壽圖,林紓鄙夷其執政時草菅人命,一口拒絕,在當時的京城傳為佳話。對于后學,林紓則竭盡全力予以提攜。1919年,湖南湘潭人齊白石初到京城,想以賣畫為生,但當時整個北京城沒有幾個人知道他。為了擺脫困境,齊白石登門拜訪林紓,林紓將其繪畫全部收購,并在自己編審的《平報》上發表文章,極力推崇齊白石的畫作。由于這些幕后工作,幫助齊白石在北京慢慢有了名氣,終成一代國畫大師。

            1924年林紓去世。

      沈陽市皇姑區長江街65號 佳合大廈8樓A區

      024-66752300

      13624219395

      E-mail: l: 1stopchina@1stopasia.com

      上海市松江區九亭鎮淶寅路1898號8號樓1010室

      021-37657903

      13564724347

      E-mail: jenny@1stopasia.com

      公司簡介 公司資質 筆譯服務 口譯服務 視頻服務 桌面排版 本地化服務 合作企業

      沈陽市皇姑區長江街65號 佳合大廈8樓A區

      024-66752300

      13624219395

      E-mail:
      1stopchina@1stopasia.com

      上海市松江區九亭鎮淶寅路1898號8號樓1010室

      021-37657903

      13564724347

      E-mail:
      jenny@1stopasia.com

      沈陽市皇姑區長江街65號 佳合大廈8樓A區

      024-66752300

      13624219395

      E-mail: 1stopchina@1stopasia.com

      上海市松江區九亭鎮淶寅路1898號8號樓1010室

      021-37657903

      13564724347

      E-mail: 1stopchina@1stopasia.com

      公司簡介 公司資質 筆譯服務 口譯服務 視頻服務 桌面排版 本地化服務 合作企業