<source id="uj4cj"></source>
      • 沈陽翻譯公司

      交流是門學問,中英對照那些不合時宜的對話......

             萬思達(沈陽)翻譯有限公司,于2001年經國家相關部門批準注冊的商務服務型企業。是中國翻譯機構中歷史悠久的翻譯公司之一,至今萬思達翻譯中國部已在全國擁有專職翻譯員工,管理人員共計180多名;簽約合格自由譯員及兼職翻譯員工共計1000余名,形成擅長400多種語言、精通15大專業行業領域的大型翻譯機構。
             專業是我們不曾抹去的信仰,也將會一直督促萬思達翻譯嚴謹自身,為語言這門藝術奉獻終生。


      生活離不開語言,更離不開溝通與交流
      你有沒有覺得,
      有些話,脫口而出就有些尷尬
      小編列舉了一些
      你要不要也留言吐槽一下下

       You've put on weight.  
           你貌似胖了……  
             以紙片人為美的今天,說別人變胖絕對屬于找虐的節奏,除非是和你無話不談、不損兩句就不算關系鐵的好閨蜜。又或者,你是出于對小輩的關心和好意提醒,但也要切記用疑問句:Have you just put on weight? 當然如果你是想說他身材變健壯,可以直接以最近是不是去了健身房來代替。另外,千萬千萬別說"You're getting fat",這是難以置信的侮辱。


      Oh  you're pregnant! 

      你懷孕了!  

      可能跟國內情況相反,外國兩類人最討厭被讓座,即老人和胖子。他們會因為感覺被當成弱者對待而很氣憤,更別提聊天的時候提到!“懷孕”這個話題除非是很明顯,否則不要刻意提出來。就算有千萬個問號在心中咆哮,也不要脫口而出這一句。如果錯誤已經造成,就等著友盡吧。


      Is this your daughter?
          這是你閨女嗎?     

           萬一她是他的女朋友怎么辦?萬一他們是兄妹、姐妹怎么辦?這也涉及到交際中的一大禁忌:避免踹測關系,只能等著人家來介紹或是自我介紹一下自己。當然,很多時候當我們用母語交流,這些問題可能根本不會觸犯,而當我們用英語交流時,往往因為詞窮或這是你最先能想到的話題遂脫口而出。


      Your sister is so much prettier than you.  
           你姐妹比你漂亮好多哦。    

            又一個討打的說法。在一些文化里似乎認為是一個無傷大雅的話,甚至會被認為是恭維,但更多時候會傷害到聽者的感受。最好的是,避免比較性詞語,只要提到他們的姐妹很漂亮就好啦。


       That color doesn't suit you. 
      你不適合那個顏色。    

      請記住,不管對方打扮得讓你多么毀三觀,一定要先夸他。出于好意地提出自己意見可以用稍婉轉的方式,“I love your dress, but don't you think this color……?”一上來就做負面的評論或許會破壞了那個人一天的好心情,尤其是他們已經在裝扮上花費很多時間。試著給人美好的一天,而不要在你喜歡的服飾或飾品上評論對方!


       How much money do you make? 
             你掙多少錢?   

             討論薪資永遠是個敏感話題,在哪里都是如此。這雖然不是故意羞辱人,而是太直接會使人處在很尷尬的處境,別人會覺得你粗魯無禮而對你敬而遠之。(在國外整個公司只有一個人在做發工資這個事,甚至有大公司是外包給別的公司來的,這個專門的崗位叫payroll, 而他是需要完全對你的工資保密,否則就違反了公司的規定和職業道德的。所以在國外沒有人會談論其他人的工資,別人對你的工資具體數字也是不得而知的,這樣個人隱私就會得到保護)


       You look sick.
            你臉色好像生病了。  

             直率地說,這句話絕對是很羞辱人的,殺傷力不比上面那句“That color doesn't suit you”更弱。萬一人家是曬了日光浴呢?如果某人真的臉色看起來不是很好,你可以說:“Are you feeling ok?”


       How old are you? 
             你多大?   
              年齡在很多情況下是一個非常敏感的話題,而且有相當多的人不愿意透露他們的年齡。那就離開這個問題,除非你是與一個六歲的小孩子聊天。她們總會興高采烈的說出他們的年齡!
      沈陽市皇姑區長江街65號 佳合大廈8樓A區

      024-66752300

      13624219395

      E-mail: l: 1stopchina@1stopasia.com

      上海市松江區九亭鎮淶寅路1898號8號樓1010室

      021-37657903

      13564724347

      E-mail: jenny@1stopasia.com

      公司簡介 公司資質 筆譯服務 口譯服務 視頻服務 桌面排版 本地化服務 合作企業

      沈陽市皇姑區長江街65號 佳合大廈8樓A區

      024-66752300

      13624219395

      E-mail:
      1stopchina@1stopasia.com

      上海市松江區九亭鎮淶寅路1898號8號樓1010室

      021-37657903

      13564724347

      E-mail:
      jenny@1stopasia.com

      沈陽市皇姑區長江街65號 佳合大廈8樓A區

      024-66752300

      13624219395

      E-mail: 1stopchina@1stopasia.com

      上海市松江區九亭鎮淶寅路1898號8號樓1010室

      021-37657903

      13564724347

      E-mail: 1stopchina@1stopasia.com

      公司簡介 公司資質 筆譯服務 口譯服務 視頻服務 桌面排版 本地化服務 合作企業