<source id="uj4cj"></source>
      • 沈陽翻譯公司

      翻譯公司帶您了解找翻譯工作要注意些什么?

      經常在一些譯員的群里看到誰誰誰又被哪家公司拖欠工資,或者哪個譯員把作品交上去之后就聯系不上用人單位之類的”慘案“。

      所以今天就給大家整理出一些從事兼職翻譯公司時所要知道的“防身技巧”,其中所說的方法對每個人都有一定的警醒作用。一定要仔細看,不要等到被騙了再哭哦!


      筆譯防騙攻略

      1
      “摸底”很重要


      首先要調查好對方的公司名稱,地址,在網上是否有不良評論,何時付譯費,確定好再接。


      網上有新聞說,有位女翻譯經常在家做筆譯,有人通過qq聯系到她,然后讓她翻譯一篇文章,結果這位女翻譯沒有做任何調查就答應翻譯了,辛苦地翻譯了兩天,當把做完的稿件通過qq的形式傳給對方后,對方就蒸發了。


      再也聯系不上。結果這位女翻譯從網上一查,這個qq有很多騙人記錄。所以當有個人通過qq主動聯系你翻譯文章時,要更加小心。


      2
      電話藏“玄機”


      假如招聘信息中只出現手機號,在后續接洽中記得留意對方是否有座機,然后根據公司名稱以及提供的座機上網搜索。這個時候就沒有查不到的,假如與官網匹配則可以放心往下談,如果一家公司連座機都沒有,就要開始警惕了。當然,確認沒問題后還是要注意簽訂好兼職服務協議。

       

      總之和陌生的個人合作風險還是比較大的,就算他不是存心騙你,一旦翻譯公司不給其支付,相信他也很難自掏腰包支付給你。

      3
      郵件信息


      如果發布的招聘信息中只出現qq.com的郵箱或者提供微信等即時聯系工具,也要特別注意。當然不能否認需求方有時候為了便于聯絡臨時使用,后續正式洽談建議用人單位使用正式的官方郵箱。

       

      另外需要留意的是郵件的簽名,如果是一家專業的企業,他們的郵件簽名肯定也比較專業,可能包含的信息包括:公司Logo、公司名稱、網址、郵箱、公司地址、座機、傳真、聯系人名稱、職位等信息。


      4
      保證金


      假如要求你繳納任何關于承接該口譯或者筆譯項目的保證金,請馬上掛掉電話。


      5
      正式訂單


      還有一個重要信息是,對方是否在項目確認后正式開具訂單 (PO),這一點主要針對承接國內翻譯公司的項目。

       

      曾經見到不少離職員工還在使用私人郵箱發包給兼職譯者,然后付款時玩消失。一般正規的國內翻譯服務企業均會通過正式公司郵箱發送訂單,訂單內容包括了本次翻譯項目的費用、付款周期、付款單位、以及可能出現質量問題所導致的懲罰條款等信息。

      當然,不排除部分翻譯公司有其他保證兼職譯者權益的方式,不一定通過發送訂單,也可以是簽訂兼職協議,正式公司郵箱郵件確認。


      6
      提前索要回扣


      曾經遇到過項目未開始,要求我們先到一個陌生地拜訪,帶好禮物。遇到類似情況可以簡單問幾個問題就可以讓騙子露出馬腳。比如項目涉及什么內容?原稿需要用什么格式?交稿用什么格式?付款流程如何?是否可以先通過郵件簡單介紹下項目的具體需求?幾個回合下來,騙子要么吞吞吐吐,要么回答得非常不專業。


      7
      預付款


      假如大型翻譯項目沒有預付款是否可以大膽開始?看幾個條件:

       

      (1) 是否是知名的五百強企業。最好是世界五百強,國內知名企業似乎也要另說,真不是崇洋媚外,歐美企業還是比較講信用,當然,印度、俄羅斯,即使是新加坡,臺灣也都要小心,我們均吃過這些方面的虧。因為是大項目,小心為妙。

       

      (2)客戶是否足夠專業。專業體現在對項目本身的質量把握,是否在項目開始前提供 Style Guide? 是否提供了術語表? 是否提供了過往翻譯記憶庫? 是否提供了過往翻譯好的成品,如排版好的 PDF 或 PPT 終稿?是否使用了專業的翻譯輔助軟件? 是否有后續 QA 的各種質量保障程序? 等等,如果可以做到上述幾點要求,這樣的企業的財務問題應該不差,因為一個注重質量的企業是有錢途的企業,當然這句話不是真理,只是評判標準的一部分。


      8
      跟進咨詢


      如果你對翻譯書籍或者幾萬字的文章感興趣,請一定要不斷地跟進咨詢自己的翻譯是否合格。萬一等到你翻譯完,翻譯公司再說你翻譯的不合格,那么付出的代價是相當慘重的。你可能翻譯了幾百萬字,到后來一毛錢都拿不到。

       

      9
      催款


      如果到了結帳日期而對方還沒有任何動靜,那么先不要急于催款,給對方一周的時間(公司也有公司的難處,也許正趕上忙的時候無暇匯款,晚幾天也無妨),超過一周仍無任何表示,再婉轉的催款。

       

      PS:如果你的譯文質量不怎么樣,又每天急著催款,很容易引起對方反感,萬一你的譯文很差,很有可能對方一氣之下就拒付了。

      沈陽市皇姑區長江街65號 佳合大廈8樓A區

      024-66752300

      13624219395

      E-mail: l: 1stopchina@1stopasia.com

      上海市松江區九亭鎮淶寅路1898號8號樓1010室

      021-37657903

      13564724347

      E-mail: jenny@1stopasia.com

      公司簡介 公司資質 筆譯服務 口譯服務 視頻服務 桌面排版 本地化服務 合作企業

      沈陽市皇姑區長江街65號 佳合大廈8樓A區

      024-66752300

      13624219395

      E-mail:
      1stopchina@1stopasia.com

      上海市松江區九亭鎮淶寅路1898號8號樓1010室

      021-37657903

      13564724347

      E-mail:
      jenny@1stopasia.com

      沈陽市皇姑區長江街65號 佳合大廈8樓A區

      024-66752300

      13624219395

      E-mail: 1stopchina@1stopasia.com

      上海市松江區九亭鎮淶寅路1898號8號樓1010室

      021-37657903

      13564724347

      E-mail: 1stopchina@1stopasia.com

      公司簡介 公司資質 筆譯服務 口譯服務 視頻服務 桌面排版 本地化服務 合作企業